When referring to someone else’s mental bewilderment, we tend to say “so-and-so is not all there”.
When referring to one’s own, which is more correct: “I am not all there” or “I am not all here”?
Whatever. Clearly I am not all anywhere.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dramatis persona*
Helen Chick I've always wanted a bumper sticker that said "I'm a female, LDS/Mormon, Scout leading, geocaching, piano-playing, bicycling, mathematics educator with a PhD in maths ... and I VOTE"! I think this makes me a minority group of cardinality 1! * Since there's only one of me and "personae" is plural (I think), I've gone with dramatis persona.
Recent visitors |
Life’s little mysteries #6When referring to someone else’s mental bewilderment, we tend to say “so-and-so is not all there”. When referring to one’s own, which is more correct: “I am not all there” or “I am not all here”? Whatever. Clearly I am not all anywhere. January 3rd, 2012 | Category: Random thoughts
4 comments to Life’s little mysteries #6 |
Recent PostsLatest comments
Archives |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2024 Off into the sunset … - All Rights Reserved |
…which is just a tad worrying, given that you are in a foreign land for the next week or so!
Miracle Max would have expressed it perfectly, “You’re mostly here.”
As in “Mostly here means slightly there”?
Of course, slightly, but not all.